Itzuli est une compagnie de théâtre tout public – à partir de l’enfance – créée par Maryse Urruty. Son objectif est la création d’une dynamique pérenne autour du spectacle vivant en euskara via la production de spectacles et l’organisation de médiations artistiques.
La compagnie s’empare de sujets d’actualités (Internet, la transition écologique, le féminisme) et les traite de manière sensible pour les rendre accessibles au plus grand nombre. La compagnie met l’accent sur l’écriture et la constitution d’un répertoire pour que d’autres puissent plus tard s’emparer des textes et les jouer à leur tour.
Le nombre croissant d’élèves scolarisés en langue basque dans des établissements bilingues et immersifs met à jour la nécessité de créer une offre culturelle adaptée à ces publics. L’euskara ne peut pas être seulement la langue de l’école ou de la maison, il faut que ses locuteurs et locutrices puissent avoir des espaces où la partager, la culture en langue basque est donc un vecteur essentiel du développement de l’usage de l’euskara dans les sphères sociales.
Les spectacles de la compagnie s’adressent à un public intergénérationnel et proposent à toutes et tous quel que soit leur âge une proposition artistique de qualité.
Si ma langue maternelle est le basque, je ne l’ai que très peu parlée dans mon enfance. Et puis je l’ai oubliée. Je n’ai plus osé, d’abord parce que je ne pouvais pas exprimer exactement ce que je voulais dire, puis parce que j’avais honte de mal le faire, puis parce que je n’en ai plus eu l’occasion. Pourtant un jour, j’ai décidé de dépasser la honte et de me lancer, d’apprendre à nouveau, parce que je sentais que c’était important pour moi.
J’ai choisi de créer des spectacles en basque, parce que c’est la langue de ma mère et de nouveau la mienne, et que j’ai envie de participer au fait qu’elle soit vivante le plus longtemps possible. Oihana fait écho à mon histoire. Notre héroïne sent qu’il lui manque une part d’elle-même et cherche à savoir ce dont il s’agit. Dans la pièce, la danse et la magie sont les deux transmissions manquées. L’une est langage, l’autre est culture ; une façon de voir le monde et un ensemble de connaissances qui permettent de faire groupe, d’être un collectif.
Maryse Urruty